?

Log in

No account? Create an account

Об усидямсе и продвигамсе

Главное отличие американского начальника от русского – лишь в литраже выпитого спиртного, филологической фильтрации оборотов речи и ловкости махания гольфовой клюшкой. В остальном и тот и другой - члены мистической секты несчастных бродяжек-дервишей, производящих, в отличие от нас, медоносных пчел, таинственные субстанции  «усидямс» и «продвигамс».
Реальный продукт, будь то переносной ватеклозет или компьютерная программа, дервшиу побочен и забавен лишь в той мере, в какой он помогает усидямсу, а то и продвигамсу. Задача жизни дервиша лишь в том, чтобы удержаться в своем танце и приклеить к заднице танец дервиша рангом покруче. Все остальное есть мирская суета, шум и ярость, которые доходят до сознания дервиша малопонятной фоновой какофонией.
Парадокс русского начальника в том, что он, будучи по правилам русской жизни сатрапом отданного ему на расправу монгольского шатра, одновременно бесправный раб сатрапа, который бесчинствует в шатре пораскидестее.
Парадокс американского начальника в том, что он, будучи членом корпоративной команды и лученосцем корпоративной этики, в то же время – одинокий ковбой, Джон Уэйн и Клинт Иствуд в одном седле, сольно выступающий против хаоса мира.
Простодушнику может показаться, что американский дервиш – лишь очередной клон от программы MBA (Masters of Business Administration), говоряший органчик, которому, точно красному комиссару, пофигу, чем управлять - лишь бы производить боссо-амброзию, то бишь усидямс и продвигамс. Но это простительное заблуждение новичка. Американский босс глубоко экзистенциален. Под шелухой корпоративных лоска и патины он всегда одиночка, брошенный в мир с неразгаданной сверхзадачей. Он творец своего мирка, работающего на него, точнее, на его усидямс. В мирке этом нет узнаваемых морали и законов, только те, которые сегодня удобны боссу.  Трудовая пчела оценивается не по талантам или застенным достижениям – а по Тому, Что Ты Сделал Для Меня, Твоего Босса. Задача жизни медоносных пчел – не производство меда, а усядмс и продвигамс начальника.
Главный метод усидямса и продвигамса, помимо игры в гольф с дервишем покруче, это Достижение, Которое Можно Записать в  Резюме. Босс-дервиш никогда не отсиживается в окопах, он всегда во главе атаки неизвестно на что с пистолетом в руке, всегда поет загадочную песню, то бишь внедряет Проект, который призван вознести его в следующий кабинет. Без Проекта и босс не босс, и усидямс неминуемо метаморфизирует в вылетанс.
Простодушен также тот, кто полагает, будто босс-дервиш заботится об Общем Деле, Сокращении Расходов и прочей наивнятине из учебников. Общее Дело хорошо лишь тогда, когда оно работает на усидямс и продвигамс. Сокращение чего-либо глубоко возмутительно дервишской натуре, ибо ужимает ауру его власти. Босс хочет тратить больше, управлять толпой погуще и транжирить покупечестее, ибо это логически ведет его к продвигамсу.
Босс всегда глуп, а лучший босс глуп абсолютно, идиотично. С таким боссом, словно шагая с песней по жизни, никогда и нигде не пропадешь. Правильная пословица должна гласить: Ты начальник – я умен, я начальник – ты умен. Особого ума боссу и не надо, ибо его талант таится в магии усидямса и продвигамса.
Секрет управления прост и заключается лишь в двух фразах: «Это должно работать» и «Почему это не работает?» Правильный дервиш ограничивается в общении с пчелами или, как боссы называют нас в Америке, «ресурсами», этими двумя вопросами, посвящая остальное время вдохновенно-трепетному интриганству.
Худший начальник – это наш брат пчела, по прихоти судьбы удворяненный в дервиши. Такого не проведешь, он знает лучше тебя, что и как сделать – и часто делает это вместо тебя, при этом деря с тебя три морально-этические шкуры. К тому же он работоголик что прямо противоречит требованиям побочного литературного творчества подчиненных.  Но такие долго не живут, потому что либо по вредной здравой привычке начинают делать общее дело, сокращать расходы и творить прочие возмутительные антиусядямсные бесчинства, либо одумываются и мимикрируют под дервшией, и тут им уже становится не до реальных дел.
Еще один худший начальник – это ядреная молодуха, к которой питает визуальную слабость главный дервиш. Это явление природы непредсказуемо, но всегда может метафизировать в стандартную начальницу-самодуру, а уж отдельные дамы-начальницы есть запредельная, тема, которую можно долго и благодатно рассматривать в юмористическом ключе.
Мне часто везло на начальников. Лучшие из них отличались глубоким непониманием того, что я делал – и соответственно не делал. При этом я всегда ходил в дураках, а они в стратегах. Многие из них были экзотические гоголевские характеры, про которые я как честный человек обязан написать по роману. Например, один из первых, начальник планово-экономического отдела крупнейшей московской ТЭЦ, больше всего в мире (после усидямса и продвигамса) обожал косить траву. Крестьянские гены с сексоманьячной мощью звали его в поле, и в рамках программы анти-озеленения ТЭЦ мы с моим начальником проводили многие розовые утра, закатав брюки до колен, с косами, заготовляя сено на элестростанционных полянах. Один из последних, американских, герлфренд котрого была албанка, при каждом хлопке унитазной крышки в туалете рядом с его кабинетом, включал на полную мощь магнитофон и громко пел вместе с ним албанские народные песни.
К чему я это все? Да к тому, что земню тропь оттоптав далеко за середину, я осознаю просто и ясно: бог не дал, не умею, начальником мне суждено не быть и не стать. И англо-косноязычие иммигранта, которое может показаться неловкой ношей, на самом деле, как, впрочем, и все, что нам отмеряно, есть родниковая благодать небес.  

Comments

хорошо! :)
Отлично!
гран мерси боку
:) супер!
мерси боку
мерси
да, все так оно и есть в жизни. и даже англо-косноязычие иммигранта - все-таки благодать небес...
уберегает от соблазнов, ага
Великолепно. У меня начальник "Худший начальник – это наш брат пчела".
ох, пчела особенно неудобна, когда она руководит жизнелюбами и прочими трутнеобразными
Здорово написано)

Секрет управления прост и заключается лишь в двух фразах: «Это должно работать» и «Почему это не работает?» - по канону это произносится с оловянным взглядом и непередаваемой интонацией.
эх, да про оловянный взгляд надо было обязательно упомянуть, он атрибутен
распространяю на работе. У нас новый англоговорящий босс. Народ кричит, что попадание стопроцентное.
жизнь то и дело имитирует искусство, ага
Поздравляем! Ваш пост был отобран нашими корреспондентами и опубликован в сегодняшнем выпуске ljournalist'а.
>«Это должно работать» и «Почему это не работает?»
Ещё "Разобраться и доложить", но возможно это наша железнодорожная специфика :-)
разобраться и доложить - вариация "почемуу это не работает", мне кажется, к тому же умный начальник не может приказать "разобраться" подчиненному, потому что это косвенное признание того, что сам босс ни в чем не разбирается
Здравствуйте! У меня к вам шкурный вопрос: не гуляет ли где-нибудь на просторах интернета перевод вашего текста на английский? Хотелось бы поделиться с коллегами.

Заранее спасибо,

Израил Бланк
И кстати, с днем рождения!
спасибо и нет, переводы требуют мастерства и времени, которые пока так и не сумел выкроить-приобрести